Ügynökségünkben minden nagyobb terjedelmű projekt minőségellenőrzéssel zárul. Ennek egyik eleme az átültetett szöveg nyelvtani és szakmai lektorálása. A lektorálás során a nyelvhelyességet és a szakmai kompetenciát egyaránt vizsgálják munkatársaink. A nyelvhelyességi és szakmai kontroll után biztosak lehetnek abban, hogy a fordított szöveg minden tekintetben megfelel a kívánalmaknak.
A lektorálás költsége általában megegyezik a fordítás árának 20-25%-ával. Pontos árajánlat végett forduljon bátran irodáinkhoz.
Anyanyelvi lektoraink természetesen hozott fordítások ellenőrzését is vállalják.